Me llamo Magdalena y te invito al crucero facinante al mar español.

  • Te garantizará las experiencias inolvidables durante las tormentas gramaticales, a los que te acompañan las salomas.
  • Gracias a ellas estarás mejor con las mareas que se llaman la diferencia entre Indicativo y Subjuntivo.
  • Pasando los farallones de Ser y Estar llegaremos al archipielago de Vocabulario. Allí descansaremos con las palmas de adjetivos, las bebidas de verbos y los postres de sustantivos.

Entonces mira mi página web y encontrarás el contenido muy interesante y agradable que está dividido a los niveles de A1 a C2. ¡Especialmente para ti! Aparte de esto, en la parte del blog podrás leer mis observaciones en cuanto al aprendizaje de ELE (español lengua extranjera), conocerás las herramientas que facilitan el proceso de aprendizaje y, por supuesto, revelarás las curiosidades sobre la lengua española.

¡Elige una categoría y empieza tu crucero!

A teraz po Polsku 🙂

Mam na imię Magdalena i chciałabym cię zaprosić na fascynujący rejs po morzu zwanym Język Hiszpański.

  • Od samego początku gwarantuje on niezapomniane wrażenia podczas gramatycznych sztormów, którym będą towarzyszyć szanty.
  • Dzięki nim lepiej zniesiesz chorobę morską zwaną różnica między Indicativo i Subjuntivo.
  • Omijając przylądki Ser i Estar dopłyniemy do archipelagu Vocabulario. Tam odpoczniemy w towarzystwie przymiotnikowych palm, drinkami z czasowników i deserem rzeczownikowym.

Przejrzyj moją stronę a znajdziesz ciekawe treści podzielone specjalnie dla Ciebie poziomami od A1 do C2. Dodatkowo w części poświęconej na blog będziesz mógł przeczytać różne przemyślenia dotyczące nauki języków obcych, pomocy edukacyjnych i co najważniejsze sporo ciekawostek dotyczących języka hiszpańskiego!

Zatem wybierz kategorię, która cię interesuje i ruszaj w rejs!

< !-- /wp:paragraph -->

No responses yet

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *